Webinar is full!
Dear translator and interpreter
Thank you for your interest on my free webinar Coronavirus Fundamentals for Translators and Interpreters. The
platform I use lets me register 1,000 people and, unfortunately, it is currently at capacity.
Reliable information about coronavirus is very critical right now and I'm trying to give access to as many translators and interpreters as possible. As you well know, the incorrect term can cause much harm. That is why I'm teaching this webinar completely free of charge.
What I can offer you is access to the replay so at least you do not miss out on the information I will share.
You can also have access to the information I share in my Facebook group: Medical Translation and Interpreting Crew.
Thank you for your understanding!
Coronavirus Fundamentals for Translators and Interpreters
Coronavirus (SARS-CoV-2) has taken most of us by surprise. It has put our lives on hold and our health in danger. Now, more than ever, information has to be transmitted faster in different languages to slow down and control this pandemic.
Translators and interpreters play key roles and support diverse players during these difficult times. Our services are needed by both small businesses up to governmental agencies and everything in between. They rely on us to communicate with people and help them navigate this health crisis .
During this *free* two-hour webinar you will learn the fundamental:
In short, I will share the fundamental terminology and resources every translator and interpreter should use.
Registration is Closed
But you can sign up below
and receive the recording
Meet your Instructor!
Gloria M. Rivera is a physician/surgeon (U. San Martín de Porres, Perú) who holds a Professional Certificate of Translation and Interpretation (UCSD).
She is an English/Spanish Translator and Certified Medical Interpreter (CMI and CHI) and CA Certified Court Interpreter with over 10 years of experience.
Currently, she is Core Faculty and develops teaching material at the National Center for Interpretation (U. Of Arizona) for their live and online programs and instructor for the Medical Translation Certificate of the U. of Arizona. Also, she develops training material and is the main instructor for Blue Urpi.
Gloria is the Recipient of CHIA's 2018 Trainer of the Year Award. This made her extremely happy since she loves teaching medical translation and interpreting in a fun, interesting, and accessible way.
Gloria M. Rivera, CCCI, CMI, CHI
What Our Happy Students are saying...
Gloria is an excellent teacher that is detail oriented and pleasant to listen to during the webinars. The content of each webinar is interesting and very informative every time. I look forward to future webinars with her.
Michelle Van Beek, CMI-Spanish
I have attended several of Gloria's webinars, and would like to thank her for the well prepared, educational, useful, interesting, and language neutral subjects that she has presented all in an interactive format with a pinch of good humor thrown in... I'll definitely be enrolling in the next one and getting the needed CEUs to maintain my certification as a Healthcare Interpreter (Arabic).
Dana Mansour, CHI-Arabic
Gloria is the kind of instructor you would hope for: she makes learning fun, interactive and useful. I feel like I have better tools for my complicated interpreting encounters, thanks to someone who has the knowledge and experience, who is also willing to share.
Arturo Bobea, CHI-Spanish
Gloria teaches many webinars about stuff medical translators and interpreters found very useful. She simplifies things so you don't have to!
Learn about coronavirus and other stuff.
Need help? Have feedback?
Feel free to contact us.
©2020 Blue Urpi All rights reserved.