Culture and language go hand in hand, like chips and salsa or PB&J. Therefore, during a medical encounter, we have a Spanish-speaking patient (and Latino culture) and an English-speaking provider (and Anglo culture). These differences play an important role during a medical encounter and can cause misunderstandings and even death in the worst-case scenario. As medical interpreters, we need to be aware of these differences to understand if, when, and how to intervene.
During this 2-hour *recorded* webinar, participants will become familiar with the main differences between the Anglo and Latino culture, how it affects the medical encounter, and understand if, when, and how to intervene.
What do you get with this webinar?
After your purchase, you will receive an email with a link to a learning site. You can access it for six (6)months. There, you will find:
- Webinar recording
- Presentation handout
- 10-question, multiple-choice test
To receive a Certificate of Completion with CEUs (0.2 CMI, 2 CHI), you must watch the recording and score over 75% on a 10-question multiple-choice test. You will receive an email with your certificate within 48 hours.
Quick! It’s flying away!
Any questions? Need more information?
Check our FAQ Section here. Feel free to contact Gloria at firstname.lastname@example.org.
Your link to the site will arrive within 24 business hours of purchase.